Penaja

26.2.13

Sastera Semakin Cerah pada tahun 2012


Bermula dengan komen daripada sahabat penulis Saharil Hasrin Sanin di Facebook, katanya :
"Teruja sungguh dengan perubahan-perubahan baharu sastera Malaysia, dgn ITNMnya, dengan dana PENA, dan Fadz sebagai editor DS. Wah!
 Ya, siapa sahaja yang tidak teruja dengan perkembangan yang amat memberangsangkan buat penulis-penulis sastera tanah air. Mungkin saya akan ulas satu persatu bagi memudahkan pemahaman kita.

Dana 5 Juta kepada Penulis melalui Institut Terjemahan dan Buku Malaysia (dahulunya dikenali sebagai ITNM

Bermula dengan pengumuman yang dibuat Perdana Menteri Malaysia pada malam 50 Tahun PENA pada 16 Disember 2011, sastera Malaysia tiba-tiba mendapat pelbagai suntikan vaksin. Ya, sebelum ini sastera Melayu mempunyai banyak penyakit dan jangkitan. Virus yang paling besar telah melanda Dewan Bahasa & Pustaka dan isu yang tidak sudah-sudah antara DBP dan Dawama Berhad. 

Dalam kemelut yang pelbagai, penulis sastera adalah kumpulan yang paling terhimpit. Jangan salah faham, penulis sastera ada beza dengan penulis-penulis pop. Penulis sastera tidak berapa kisah pun jika mereka tidak dapat hasil jualan royalti berjuta-juta seperti penulis pop yang sering meletup-letup seperti bertih jagung - yang cepat meletup dan cepat juga lemau apabila terdedah terlalu lama. Namun, itu tidak bermakna penulis sastera juga tidak kisah apabila karyanya tidak dipasarkan.

Penulis sastera mahu mencari pembacanya sendiri. Mungkin kedengaran seperti ego penulis sastera ini besar. Namun, percayalah. Penulis sastera lebih bahagia jika bukunya diulas dengan teratur di dalam majlis-majlis ilmu di DBP, di kampus atau dibincangkan dalam kalangan pembaca yang kritis. Kalau setakat komen, "Buku ini sangat best!" - bukan itu yang menjadi dambaan penulis sastera.

Oleh sebab, matlamat industri penerbitan khususnya dalam penerbitan buku pop lebih berkiblatkan habuan materi berbanding katarsis untuk pembacanya, penulis sastera sering kehilangan tempat untuk karyanya diterbitkan. Tangan DBP semakin penuh. Dengan kemelut Dawama, DBP semakin hilang populariti dalam kalangan penulis sastera. Ini tidak dapat dinafikan. Semua penulis sastera mahukan bukunya diterbit dengan mohor 'daun lontar' teraan DBP tetapi, apabila pihak DBP cuba meyakinkan bahawa selepas Dawama mereka ada kaedah lain untuk memasarkan buku-buku terbitannya, penulis-penulis sastera masih lagi skeptikal dalam hal ini.

Semua mengambil kedudukan 'tunggu dan lihat'. Apabila ada jalan yang jelas, barulah penulis-penulis ini mengambil tindakan yang berbeza.

Pengumuman Dana RM5 Juta kepada penulis melalui ITBM adalah sesuatu yang amat besar maknanya kepada penulis-penulis. Ini bererti :
penulis ada alternatif dalam menerbitkan karya sastera. penulis bukan menafikan peranan DBP, tetapi buat masa ini arah tujuan ITBM lebih jelaskerjasama antara ITBM, PENA dan Percetakan Nasional Malaysia Berhad dilihat sebagai satu sinergi yang logik, kukuh dan boleh bersaing. Akhir-akhir ini, ITBM telah menerbitkan banyak buku terjemahan yang berkualiti dari aspek kandungan dan juga rupa fizikal buku yang meyakinkan calon pembaca. ITBM juga lebih meraikan penulis dalam acara-acara yang 'mengambil hati' penulis mapan dan juga tidak melupakan penulis-penulis muda. Rapport yang baik ini amat memancing para penulis untuk lebih mendekati peluang penulisan yang disediakan oleh ITBM.


Sayembara Penulisan Novel, Cerpen dan Puisi ITBM-PENA-Berita Harian

Sudah lama kita tidak ada sayembara besar bagi mengiktiraf karya sastera. Kali terakhir barangkali pada tahun 2006, Sayembara Sempena Jubli Emas DBP yang kita dapat novel yang kuat seperti Bedar Sukma Bisu (Faisal Tehrani), Mahabbah (Shahnon Ahmad) dan Harga Sebuah Maruah (Azizi Hj Abdullah); dan terkini ada Hadiah SAKO ke-3 yang menobatkan SN Dato' Dr. Anwar Ridhwan melalui Penyeberang Sempadannya. Tempoh sayembara itu berlangsung sekitar tahun 2005 - 2006. Selepas itu, kita ketandusan sayembara.

Kini suda ada sayembara peringkat nasional. Dikhususkan pula penulis muda (berusia 45 tahun ke bawah atau lahir pada 1966 dan ke bawah).

Kategori NovelHadiah Pertama: 1 x RM15,000
Hadiah Kedua: 1 x RM12,000
Hadiah Ketiga: 1 x RM9,000
Hadiah Penghargaan: 7 x RM3,000
Kategori CerpenHadiah Pertama: 1 x RM10,000
Hadiah Kedua: 1 x RM7,000
Hadiah Ketiga: 1 x RM5,000
Hadiah Penghargaan: 7 x RM2,000
Kategori PuisiHadiah Pertama: 1 x RM10,000
Hadiah Kedua: 1 x RM7,000
Hadiah Ketiga: 1 x RM5,000
Hadiah Penghargaan: 7 x RM2,000

Selain dibuka untuk penulis muda, sayembara ini juga benar-benar mencari PENULIS dan bukan sekadar PEMENANG. Buktinya, bagi kategori cerpen dan puisi, penganjur tidak menerima karya berbentuk eceran, iaitu sebuah cerpen atau sebuah puisi. Hal ini akan menyebabkan lahirnya accidental writer atau accidental winner. Mereka mahu beri anugerah kepada penulis sebenar. Untuk kategori ini, minimum 10 buah cerpen asli yang belum pernah terbit di mana-mana (hatta di blog) hendaklah dikirimkan kepada pihak urus setia. Untuk kategori puisi, minimum 30 buah puisi mestilah dihantar sekali gus.

Tarikh tutupnya pada 31 Julai 2012 bagi cerpen dan puisi manakala 31 Januari 2013 untuk novel.

Maklumat lanjut tentang penyertaan boleh dibaca di laman web ITNM.

Pelantikan Editor Dewan Sastera yang baharu bagi tahun 2012

Dalam kelam kemelut DBP, pelantikan Saudara Fadli Al-Akiti semacam suatu sinar yang cahayanya begitu cemerlang. Editor Dewan Sastera yang terdahulu, Puan Rozninah Abd. Azib telah menjalankan tugasnya dengan begitu baik dan sewajarnya beliau diberikan peluang kenaikan pangkat kerana pengalaman menangani majalah sastera yang paling berprestij itu selama berbelas-belas tahun.

Kini, peluang semacam diberikan kepada tenaga muda. Fadli kelihatan muda namun, mengikut blog dan ulasan buku serta filem yang sering dilakukan beliau lebih matang berbanding usianya. Paling penting beliau berani dalam memberikan kritikan, pandangan dan luas pembacaannya. Editor begini sememangnya dialu-alukan. Editor yang rajin pula ke majlis-majlis sastera tanah air. Saya kesal apabila ura-ura nama beliau tersenarai sebagai calon peserta MASTERA (novel) di Bogor pada tahun 2011 tidak menjadi kenyataan. Semoga beliau dapat memegang jawatan ini dalam waktu yang wajar dan bukannya singkat kerana mencari editor yang sesuai untuk Dewan Sastera bukanlah suatu tugas yang mudah.

Kesimpulan

Tahun 2012 semacam permulaan era tanggungjawab kepada angkatan yang lebih muda. Di ITBM, lebih ramai tenaga muda yang diharapkan dapat mempertingkat bahagian pemasaran buku-bukunya yang berkualiti itu. Semoga tidak mengulang kesilapan Dawama dalam aspek pemasaran. Harapan kepada pihak ITBM dalam menjalankan kerja-kerja pemasaran dengan baik sangat tinggi dalam kalangan penulis sastera.

Di PENA juga, dari Presiden sehingga AJK dan mereka yang memeriahkan Rumah PENA itu kini ialah tenaga-tenaga muda. Semoga kemeriahan rumah PENA itu juga menjadi pemangkin kepada penglahiran bakat-bakat muda kreatif yang mengisi aspek pemikiran dan penghasilan karya-karya sastera Malaysia.

Dewan Sastera juga patut diisi oleh penulis-penulis muda kerana jika anda lahir sekitar akhir tahun 60-an atau awal 70-an, anda bukan lagi penulis muda. Saya masih teringat pesan Puan Rozninah, mantan Editor Dewan Sastera, "Nisah, tolong pesan kepada kawan-kawan supaya hantar karya ke Dewan Sastera juga, jangan berebut-rebut dengan adik-adik di Tunas Cipta. Janganlah perasan muda!"

Saya senyum sahaja.
Dan saya mahu terus tersenyum pada hari ini.
Kalau boleh mahu terus tersenyum.

Penulis sastera sudah mendapat medan yang selesa tetapi harus hati-hati kerana keselesaan seringkali membunuh kreativiti.

Semoga tahun 2012 (atau mungkin kerana tahun ini tahun Naga, mengikut kalendar orang Cina) memberikan satu permulaan yang baik kepada semua penulis tidak kiralah apa sekali pun genre yang kita hasilkan. Yang penting, matlamat kita sama. Khazanah persuratan Melayu itu perlu dipertingkat dan diperluas kepada masyarakat.



Puisi Melayu

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.

Banyak daripada puisi Melayu tergolong dalam genre tradisional yang muncul dalam zaman sebelum berkembangnya tradisi tulisan pencetakan. Puisi dalam Bahasa Melayu larut dalam jiwa masyarakat Melayu tidak hanya sebagai satu hasil kesenian, tetapi juga mengjangkau alam mistik, berperanan sebagai wadah pemeliharaan adat, pembinaan sahsiah, pengajaran agama, pengajaran ilmu pengasih, pertahanan, hiburan, dan kepercayaan[1].
Tidak dapat dipastikan tarikh sebenar sejarah mula perkembangan puisi Melayu tradisional. Berdasarkan kajian oleh ramai sarjana, dapat dikatakan perkembangan puisi Melayu tradisional telah bermula secara bersama dan sezaman dengan perkembangan prosa Melayu tradisional. Ini dapat dibuktikan dengan kehadiran banyak genre puisi tradisional dalam karya hikayat dan cerita-cerita rakyat.

Isi kandungan

Definisi

Definisi lama puisi ialah karangan berangkap. Karangan ini terikat kepada bentuknya yang khusus dan tetap, sama ada pada jumlah perkataan dalam baris, jumlah baris dalam rangkap, rima dan irama, dan jumlah suku kata. Menurut sasterawan negara, Za'ba, puisi ialah karangan berangkap yang khas dipakai untuk melafazkan fikiran yang cantik dengan bahasa yang indah, dan melukiskan kemanisan dan kecantikan bahasa.

Jenis-jenis puisi Melayu

Puisi Melayu termasuk dalam golongan karya kesusasteraan bentuk bukan cerita (non-naratif). Pengkelasan puisi Melayu boleh dibuat berdasarkan bentuk, isi/tema, dan fungsi. Berdasarkan kepada pengkelasan ini, jenis-jenis puisi Melayu tradisional terbahagi kepada dua belas iaitu pantun, syair, gurindam, nazam, seloka, teka teki, peribahasa berangkap, teromba, talibun (sesomba), prosa berirama (prosa lirik), dan dikir (zikir)[2].

Pantun

Rencana utama: Pantun
Perkataan pantun dikatakan berasal daripada perkataan Bahasa Sanskrit paribhasya atau Bahasa Jawa parik yang bererti pari atau peribahasa dalam Bahasa Melayu[3].
Antara penulisan klassik Tamil yang mempunyai bentuk pantun telah dikarang antara kurun ke dua hingga kurun ke lima dalam tempoh cankam. Contoh rangkapnya adalah:-
nilattinum perite vaninum uyarntanru
nirinum arala vinre carar
karunkor kurincip pukkontu
perunte nilaikkum natanotu natpe
(Tevakulattar: Kuruntokai, 3)
Terjemahan
(Besar dari bumi, tinggi dari langit
Dalam dari laut, dilereng gunung
(kurunci tangkai gelap mekar - seperti madu
Besar lagi cintaku bagi Tuanku (lord of the land))
Antara persamaan yang boleh dilihat adalah ia menggunakan puisi sebagai gambaran cinta, mempunyai jumlah silables sekata setiap baris, dan pecahan gambaran pada dua baris yang sama.
Menurut Dr. Brandsetter pula, perkataan 'pantun' berasal daripada akar kata tun yang boleh dikesan dalam Bahasa Jawa iaitu tuntun, dalam Bahasa Tagalog disebut tonton yang diucapkan dalam aturan yang tertentu[4]. Dalam Bahasa Sunda, pantun bermaksud satu cerita (karangan) panjang berirama yang dinyanyikan dengan iringan muzik. Manakala dalam masyarakat Melayu pula, pantun bererti kuantrain, iaitu puisi yang tersusun dalam struktur empat baris serangkap.
Pantun dapat dikelaskan berdasarkan kepada bentuk/struktur, tema/isi, fungsi dan penyebarannya[5]. Daripada pengkelasan inilah maka timbullah apa yang disebut pantun dua kerat, empat kerat, enam kerat, lapan kerat, dan sebagainya. Dari segi tema pula memunculkan jenis-jenis pantun seperti yang berikut:
  1. pantun kanak-kanak
  2. pantun cinta dan kasih sayang
  3. telatah dan cara hidup masyarakat
  4. pantun teka teki
  5. pantun puji-pujian/sambutan
  6. pantun nasihat, agama, dan adat
  7. pantun naratif/cerita
Contoh pantun cinta dan kasih sayang:
Dari Mentakab ke Sungai Mati,
Singgah bermalam di Tangga Batu,
Tumpang di rumah Tok Lela;
Timbullah insaf di dalam hati,
Pemandu ramai penumpang pula tetap setia

Gurindam

Rencana utama: Gurindam
Gurindam terkenal dalam masyarakat Melayu terutamanya di Sumatera. Di Sumatera, gurindam juga dikenali dengan nama Muslihat Acheh, Gurindam Barus, Lagak Minang, dan sebagainya[6]. Asal usul perkataan gurindam adalah daripada Bahasa Sanskrit dan dikatakan memasuki Bahasa Melayu melalui Bahasa Tamil iaitu 'kirandum'.
Struktur puisi gurindam terdapat dua: terikat dan tidak terikat. Bentuk gurindam terikat terdiri daripada dua baris serangkap dengan rima akhirnya yang sama. Bagi bentuk gurindam yang tidak terikat pula, jumlah barisnya tidak tetap, manakala rima akhirnya bebas.

Teromba

Rencana utama: Teromba
Teromba terkenal dalam orang Minang yang kuat berpegang kepada adat Perpatih. Teromba juga dikenali dengan nama-nama seperti terasul, tambo, dan salasilah. Sesebuah teromba lazimnya mengungkapkan gagasan pemikiran yang tinggi berkenaan peraturan, nilai, adat, dan hukum-hukum hidup bermasyarakat.
Terdapat banyak pengertian teromba; ada yang menyatakan bahawa teromba sebagai perbilang adat, undang-undang yang tetap dan kata-kata adat[7]. Dari segi bentuk, teromba berbentuk bebas. Jumlah baris dalam setiap rangkapnya tidak tetap, manakala rima akhir setiap baris pula tidak sama. Di dalam sebuah teromba disisipkan dengan beberapa jenis puisi tradisional lain, seperti pantun, gurindam, dan peribahasa. Contoh teromba adalah seperti berikut:
Merisik dalam adat istiadat perkahwinan
Adalah saya bak kata orang,
kok ibarat umur baru bertukar muda,
pendapatan pun belum ada,
pandangan pun belum banyak,
pengalaman pun belum jauh,
kok darah belum setampuk pinang,
kok jalan kurang pasa,
kalau begitu kedatangan saya ini,
ibarat pergi ke huma,
singkap daun ambil buah,
adapun kedatangan saya ini sama-sama faham,
orang ke awak, awak ke orang,
semenda bersemenda,
kok ibarat dasar pusaka,
kok segar disiram,
kok putus kata di pangkal,
putus dengan dibagi,
duduk berperuntungan,
mati hukum Allah,
duduklah pula sepelarasan,
pandangan memandang satu nan lain,
iaitu bersuku-suku,
berapalah sukunya dua belas,
dua belas Muar dua belas Jempol,
enam Teraci enam Gunung Pasir,
kok selaman sepermainan,
kok sejamban seperulangan,
tak dek hukum tak mengambil,
diharuskan pula semenda-menyenda.

Talibun

Rencana utama: Talibun
Definisi umum bagi talibun menurut Kamus Dewan (2005) ialah sejenis puisi lama yang terdiri daripada empat baris, enam baris, atau dua puluh baris yang bersajak di hujungnya. Talibun disebut juga dengan nama seromba dan mempunyai bentuk yang hampir sama dengan prosa lirik atau prosa berirama[8]. Walau bagaimanapun, talibun berbeza dengan prosa lirik dan prosa berirama kerana talibun merupakan sebahagian sahaja daripada cerita yang diambil prosa lirik.
Talibun mengungkap persoalan yang berbagai bergantung kepada konteks cerita induknya. Lazim isi talibun berkisar kepada pelbagai perkara dan objek; seperti senjata, pakaian, kenderaan, negeri, perlakuan manusia, fenomena alam, perasaan, dan tradisi yang terdapat dalam sesebuah cerita lipur lara.
Menyahut panggilan apabila dipanggil ke istana
Pukul tabuh larangan
Palu gong pelaung
Titir canang pemanggil
Yang capik datang bertongkat
Yang buta beraba-raba
Yang tuli leka bertanya
Yang kecil terambin lintang
Yang jarak tolak-tolakan
Yang pendek bertinjau-tinjau
Yang kurap mengekor angin
Yang pekak pembakar meriam
Yang buta pemghembus lesung
Yang lumpuh penghalau ayam
Yang pekung penjemuran
Yang kurap pemikul buluh

Mantera

Rencana utama: Mantera
Istilah mantera berasal daripada kata mantra, mantr, atau matar, dalam Bahasa Sanskrit yang bermaksud nyanyian memuja tuhan atau pemujaan penyebutan kata-kata tertentu bagi memperolehi sesuatu yang dihajatkan yang mempunyai kesamaan dengan jampi serapah, tawar, sembuh, cuca, puja, dan takal. Keakraban masyarakat Melayu silam dengan alam sekitar mendorong kepada timbulnya kepercayaan-kepercayaan bahawa alam sekitar mempunyai pengaruh dan kuasa yang menentukan sesuatu perkara dalam kehidupan mereka. Kepercayaan ini berkait rapat dengan pengaruh animisme yang diwarisi secara turun-temurun. Dari situ timbullah unsur-unsur kuasa magis seperti semangat dan roh yang dianggap sebagai memberi kesan kepada sesuatu perkara yang dihajati secara langsung kepada unsur-unsur magis tersebut. Pawang atau bomoh adalah ahli-ahli penting yang menguasai dan mengamalkan mantera. Mereka membaca mantera dengan nada, irama, dan tekanan suara yang tertentu sesuai dengan tujuan perbomohan atau sesuatu perkara yang dihajati.
Mantera tergolong dalam kelompok puisi, kerana pengucapan dalam bentuk mantera menggunakan kata-kata yang tersusun dalam bentuk rangkap, mempunyai makna yang tersirat, bahasa yang padat puitis. Mantera boleh digolongkan sebagai sejenia puisi Melayu tradisional berbentuk bebas, kerana tidak terikat kepada jumlah baris yang sama dalam satu-satu rangkap, manakala rima askihrnya pula tidak tetap.
Puja Padi:
Seri Dangomala, Seri Dangomali!
Hendak kirim anak sembilan bulan;
Segala inang, segala pengasuh;
Jangan beri sakit, jangan beri demam,
Jangan beri ngilu dan pening;
Kecil menjadi besar;
Tua menjadi muda;
Yang tak kejap diperkejapkan;
Yang tak sama dipersamakan;
Yang tak tinggi dipertinggikan;
Hijau seperti air laut;
Tinggi seperti bukit Kaf.

Peribahasa berangkap

Peribahasa tergolong dalam jenis puisi warisan Melayu dan sangat banyak ditemui dalam kesusasteraan Melayu tradisional. Peribahasa juga disebut dengan nama peribahasa berirama dan mempunyai beberapa variasi seperti bidalan, pepatah-petitih, perbilangan, perumpamaan, lidah pendeta, kias ibarat, dan tamsil. Dari segi bentuk, peribahasa berangkap terbina dalam dua keratan yang sejajar, baik dalam dalam sebaris atau lebih. Tidak sebagaimana pantun, baris-baris dalam peribahasa tidak berkaitan antara satu sama lain.
Peranan peribahasa dalam majlis-majlis rasmi mahupun dalam kehidupan seharian mereka adalah sebahagian daripada budaya Melayu yang sopan walau semasa menegur, menyindir atau mengkritik secara halus. Peribahasa juga berfungsi sebagai alat kawalan sosial dan pemantapan sesuatu sistem sosial dalam kemasyarakatannya dan media yang mempamerkan kebijaksanaan penutur atau pewarisnya[9].

RM 31 Ribu Hadiah Sayembara Novel Sabah

Januari 26, 2010 (Tiga tahun lalu)

Berita gembira kepada para penulis Sabah!

SAYEMBARA Menulis Novel Kerajaan Negeri Sabah Siri 1 yang menawarkan hadiah keseluruhan RM31,000 dilancarkan Menteri Pelancongan, Kebudayaan dan Alam Sekitar Negeri Sabah, Datuk Masidi Manjun di Wisma Tun Fuad, Kota Kinabalu.

Yang Dipertua (YDP) Bahasa, Jasni Matlani berkata, majlis pelancaran sayembara anjuran Lembaga Kebudayaan Negeri Sabah dengan kerjasama Badan Bahasa dan Sastera Sabah (Bahasa) itu, turut dihadiri Penaung Bahasa, Datuk Haji Mohd Ariffin Mohd Arif.

“Sayembara anjuran Anjuran Lembaga Kebudayaan Negeri Sabah dan Bahasa ini, terbuka kepada warga Sabah dan bertemakan kepelbagaian etnik Sabah dalam konteks 1Malaysia. Pertandingan yang terbahagi kepada kategori dewasa dan remaja ini, dibuka sehingga 30 Jun ini,” katanya.

Jasni berkata, kategori dewasa sayembara itu menawarkan hadiah tempat pertama bernilai RM10,000; kedua (RM7,000); ketiga (RM5,000) dan dua sagu hati yang masing-masing sebanyak RM1,000.

“Bagi kategori remaja pula, hadiah RM3,000 akan diberikan kepada pemenang tempat pertama; RM2,000 (kedua) dan RM1,000 (ketiga), manakala dua pemenang sagu hati mendapat RM500. Penyampaian hadiah dan pelancaran buku novel pemenang akan diadakan pada 8 September ini,” katanya.

Maklumat lanjut sila dapati dari Blog Badan Bahasa dan Sastera Sabah.



~ Hasyuda Abadi ~

HSPM Ke-18 undang persoalan

Oleh Salbiah Ani

Kaedah pemilihan panel hakim biar lebih telus

HADIAH Sastera Perdana Malaysia (HSPM) ke-18 yang memberi pengiktirafan kepada 69 karyawan sastera negara ini bagi tahun penilaian 2004-2005 dan 33 penerima bagi tahun penilaian 2006-2007, undang beberapa persoalan.

Tidak pernah terjadi dalam sejarah pelaksanaan HSPM, membabitkan empat tahun penilaian berlangsung serentak sehingga sesetengah pengarang menganggap pemilihan karya mereka sudah basi kerana terlalu lama diperam!

Tinjauan secara rawak dengan beberapa pengarang kreatif menyatakan rasa tidak puas hati mereka kerana tumpuan lebih banyak diberikan kepada karya terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), seolah-olah tiada usaha mencari bahan terbitan dari luar kepompong badan berkanun terbabit.

Data menunjukkan sebahagian besar karya yang dipilih sebagai pemenang Hadiah Sastera Perdana Malaysia (HSPM) 2004/2005 genre cerpen dan puisi disiarkan dalam Dewan Sastera seperti yang sering berlaku sebelum ini meskipun isu serupa pernah dibangkitkan beberapa kali.

Persoalan terbabit juga pernah dibangkitkan wartawan Sastera ketika Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), berada di bawah kepimpinan mantan Ketua Pengarahnya, Datuk A Aziz Deraman, sehingga akhirnya kategori karya eceran diperkenalkan.

Dengan pengenalan kategori terbabit, Hadiah Sastera Malaysia (HSM) yang berlangsung dari 1981-1995, berubah namanya kepada HSPM mulai 1996/1997 dan kekal sehingga kini, sebelum ini dikenali sebagai Hadiah Karya Sastera (HKS) (1971-1976).

Selaras dengan matlamat hadiah yang bertujuan memberi pengiktirafan bertaraf kebangsaan kepada penulis yang menghasilkan karya bermutu, mengenal pasti karya sastera bermutu dalam bahasa Melayu dan menggalakkan penerbit menerbitkan karya sastera bermutu dalam bahasa Melayu.

Nampaknya keputusan HSPM 2004-2005, tidak menunjukkan banyak perubahan meskipun kategori karya eceran diperkenalkan sejak 1996 kerana hanya dua cerpen boleh dilabelkan sebagai luar biasa apabila memecahkan monopoli Dewan Sastera.

Di Bawah Langit Copenhagen karya Salina Ibrahim dalam majalah Nur pada Januari 2004 dipilih dan Siti Hajar Mohd Zaki tampil maha hebat melalui Panorama Seorang Nisa, dalam majalah tepu hiburan, URTV, keluaran 15-30 September 2005. 

Bagaimanapun, taburan pemenang untuk kedua-dua kategori terbabit menyaksikan pecahan monopoli Dewan Sastera lebih sedikit dalam senarai pemenang untuk HSPM 2006/2007 yang majlisnya berlangsung pada 18 Januari lalu.

Tiga cerpen dalam Berita Minggu yang memecahkan monopoli Dewan Sastera ialah Jerebu Dalam Blog Mak Andeh oleh Fudzail, Che Soleh Rial (A Rahman CM) dan Lintah (Anwar Ridhwan), manakala puisi pula, Sumpah Setia Tanjung Piai (Nisah Harun) dan Terlalu (Shapiai Mohd Ramly).

Dua cerpen dalam Mingguan Malaysia pula ialah Cinta Puncak Sagarmatha karya Rozais al-Anamy dan Pusaka Cendana (Nisah Harun), manakala puisi yang turut diumumkan sebagai pemenang dalam akhbar terbabit ialah Malam Rosiah (A Samad Said).

Kemenangan dalam kategori drama dan esei/kritikan/kajian sastera yang dimonopoli Dewan Sastera tidak dipersoalkan, memandangkan kedua-dua genre terbabit hanya mempunyai ruangan dalam majalah terbabit dan tidak media massa lain.

Begitu juga dengan kategori buku dengan pecahan novel, kumpulan cerpen, biografi/autobiografi; kategori buku dalam bentuk novel remaja, kumpulan cerpen remaja, kumpulan puisi remaja, kumpulan drama remaja, kumpulan puisi, kumpulan drama, kumpulan esei dan kritikan sastera.

Selain kategori buku kanak-kanak dengan pecahan novel kanak-kanak, kumpulan cerpen kanak-kanak, kumpulan puisi kanak-kanak dan kumpulan drama kanak-kanak, tetapi tetap mengundang persoalan apabila banyak kategori yang kosong tanpa pemenang!

Ini kerana apakah benar tiada karya yang layak untuk dipilih sebagai pemenang atau sebenarnya penganjur tidak menerima sebarang pencalonan disebabkan pelaksanaan hadiah ini bermula pada tahun penilaian 2004/2005, peserta perlu mengirimkan karya mereka untuk dinilai pengadil!

Pendekatan yang memerlukan pengarang menghantar karya mereka kepada penganjur tidak sepatutnya dijadikan kaedah proses pemilihan kerana ia meletakkan status hadiah terbabit sama dengan sayembara sastera iaitu bersifat peraduan.

Tidakkah pendekatan cara ini tersasar daripada matlamat pengenalan hadiah terbabit yang bertujuan memberi pengiktirafan kepada karya bermutu dalam genre masing-masing tanpa mengira siapa pengkarya dan penerbitnya!

Penulis sendiri terkejut ketika dihubungi seorang pegawai DBP yang meminta mencarikan cerpen dan puisi yang diterbitkan sepanjang 2004/2005 dalam Berita Minggu untuk dinilai HSPM kerana perkara terbabit tidak pernah berlaku sebelum tahun penilaian terbabit.

Tawaran penulis agar pegawai terbabit mencari sendiri atau menghantar pembantunya untuk mengesan semua cerpen dan puisi dalam Berita Minggu sama ada melalui carian dalam talian atau potongan akhbar yang disediakan di Unit Sastera, Berita Harian, tidak disambut!

Malahan penulis juga turut menerima e-mel daripada pegawai DBP yang tidak dikenali meminta agar salinan cerpen Soleh Che Rial dikirimkan kepada mereka berserta dengan alamat penulis terbabit dan tarikh terbitan untuk penilaian HSPM 2006-2007!

Tugas mengumpul segala karya untuk HSPM bukan menjadi tanggungjawab editor di akhbar atau majalah yang mempunyai ruangan sastera kerana ia di luar bidang tugas mereka, selain selaku pengelola mereka bergelut dengan masa, apalagi jika terbabit sama dalam operasi terbitan harian!

Sepatutnya pegawai terbabit sudah ada senarai terbitan yang mempunyai ruangan sastera kerana dengan cara itu mereka dapat mengatur strategi kaedah pengumpulan semua bahan bagi tahun yang dipertandingkan dan masa dapat dijimatkan selain pengadilan lebih telus dapat berlangsung!

Seingat penulis, sepanjang menjadi wartawan sastera bermula 1993 dan sebagai editor sastera bermula 2003, tidak pernah walau sekali Sekretariat HKS, HSM mahupun HSPM, meminta salinan semua puisi dan cerpen dalam Berita Minggu untuk diserahkan bagi tujuan penilaian.

Bayangkan empat terbitan setiap bulan dan sejak setahun lalu lapan terbitan sebulan, jika dikalikan dengan 52 minggu, berapa halaman perlu dicari dan dibuat salinan untuk diserahkan kepada sekretariat bagi tujuan penilaian dan masa perlu dikorbankan atas kepentingan HSPM!

Malah, penulis selaku editor turut ralat dengan keputusan pemenang bagi tahun penilaian 2006-2007 khususnya bagi genre cerpen kerana ada beberapa karya menarik dan kritis sama ada dari segi tema mahupun teknik penulisan, tercicir daripada penilaian.

Cerpen 10 Budak Hitam yang mengkritik secara langsung gejala sosial semasa remaja dan masyarakat Melayu disiarkan dalam Berita Minggu bertarikh 22 Julai 2007 dan 10 Puteri Tak Dilindungi Bulan (2/12/2007), antara contoh yang boleh diberikan.

Pengarang veteran, Dr Fatimah Busu, selaku pengarang kedua-dua cerpen terbabit ketika dihubungi, memaklumkan kepada penulis bahawa beliau tidak mengirim salinan karyanya kepada Sekretariat HSPM 2006-2007 kerana bukan menjadi tugas pengarang untuk berbuat demikian!

“Bagi saya tugas pengarang mengarang dan menghantar ke penerbitan yang menjadi sasaran dan terserah kepada penganjur HSPM untuk mengumpulkan segala karya yang mendapat tempat dalam akhbar, majalah dan jurnal,” katanya ketika dihubungi Sastera, Ahad lalu.

Seorang pengarang muda ketika ditanya mengenai perkara itu, menjawab selamba: “Di Malaysia apa juga peraduan dan anugerah dengan peruntukan daripada kerajaan serta diuruskan oleh DBP, tidak payah hantar kerana kemenangan adalah untuk kroni mereka. Balik-balik muka yang sama.”

DBP selaku penganjur HSPM perlu meneliti perkara yang dibangkitkan memandangkan HSPM bukan peraduan dan jika sekretariat sebelum 2004-2005 boleh menguruskan pemberian hadiah tanpa mengharap pengarang mengirim karya mereka, mengapa tidak sekarang?

Selain itu, DBP juga diminta meninjau semua terbitan yang mempunyai ruangan kreatif kerana selain Dewan Sastera, Berita Harian, Berita Minggu dan Mingguan Malaysia, banyak lagi akhbar tabloid dan akhbar seperti Wasilah, Siasah, Keadilan dan Harakah, kini turut menerbitkannya.

Penganjur juga perlu mengelak melantik pengarang kreatif daripada menganggotai Panel Penilai HSPM bagi mengelakkan berlakunya situasi pilih kasih, sekalipun tidak terbabit dalam penilaian karya sendiri yang turut dipertandingkan.

Sumber: Berita Harian Online

Penulis nama besar ego?


Oleh Nurul Farina Nazlan 
Tidak benarkan karya mereka disunting editor kerana berasa sudah mantap

BIASA didengar bahawa penulis yang ada nama besar enggan membenarkan sebarang suntingan kepada karya mereka kerana beranggapan karyanya sempurna dan kerenah ini akan menyukarkan editor menyempurnakan tugas mengikut syarat ditetapkan sesebuah syarikat penerbitan.

Lazimnya juga didengar bahawa penulis yang ada nama besar egonya tinggi sehingga enggan membenarkan editor menyunting karya mereka, sedangkan ada kalanya berlaku juga penurunan mutu karya yang berpunca daripada tema klise dan terlalu kerap berkarya dalam tempoh masa singkat sehingga idea tidak sempat ‘diperam’ dengan baik.

Tidak dinafikan, manuskrip yang baik adalah satu daripada faktor kejayaan sesebuah novel dan memberi banyak kelebihan kepada penulis untuk menempa nama di kalangan pembaca, namun novel itu juga pasti tidak akan berjaya sekiranya tiada semakan dan sentuhan daripada editor.

Editor Kanan Buku Prima, Mohd Ali Mohd Noor, berkata setiap bulan beliau menerima hampir enam manuskrip mentah dan semuanya memerlukan penelitian rapi, membabitkan keseluruhan aspek penulisan terutama jika diterima daripada penulis baru.

“Penulis baru bagi saya tidak banyak kerenah kerana apa saja yang dicadangkan seperti penambahan plot, jalan cerita, konflik, teknik persembahan, aksi dan watak, tidak menjadi halangan bagi mereka. Mereka akan mengikut keadaan penerbit kerana yakin dengan kemampuan editor bagi membantu penerbitan karya yang baik.

“Namun, bagi penulis lama yang sudah pun menghasilkan dua atau tiga novel, mereka inilah yang banyak kerenah. Ada saja alasan diberi agar manuskrip tidak dipinda atau ditambah isinya, tetapi saya tidak pernah beri muka kepada mereka serta menetapkan syarat iaitu memberi kerjasama kepada editor atau cari penerbit lain,” katanya kepada Sastera melalui e-mel, baru-baru ini.

Beliau yang amat mementingkan kualiti agar novel terbitan Buku Prima mendapat sambutan menggalakkan daripada pembaca turut mengakui ada penulis yang malas membuat penyelidikan sebelum menghasilkan manuskrip sehingga cerita yang dihasilkan bersifat stereo taip dan tidak mengikut perkembangan semasa.

“Saya kerap berdepan dengan situasi penulis hanya menulis apa yang terlintas di kepalanya sehingga tema serupa ditulis, sedangkan dia pernah menulis tema sama sebelum ini. Untuk mengelakkan perkara ini berlaku, saya sering memberitahu penulis agar menghasilkan tema berlainan bagi memastikan novel terbitan Buku Prima tidak tertakluk pada satu tema.

“Bagi saya, penulis perlu bersikap rendah diri, walaupun sudah ada peminat kerana tidak semestinya karya berikutnya mendapat sambutan. Mesti ada kelemahan yang tidak disedari dan kerana itu penulis memerlukan editor untuk menyemak serta membaiki karya agar mutunya terjaga dan tidak membosankan pembaca,” jelasnya.

Penulis prolifik, Aina Emir pula mencadangkan agar penulis berbincang terlebih dulu dengan penerbit agar tidak berlaku sebarang kekeliruan dan idea boleh dibincangkan bagi membantu pengarang merancang dan menulis mengikut keperluan pasaran semasa.

“Sekiranya perbincangan terperinci sudah dijalankan, penerbit tidak perlu campur tangan berkenaan gaya penulisan kerana bagi saya itu kreativiti penulis. Penulis yang bijak perlu tahu mencari kelainan dalam penulisan dan penerbit juga berhak menegur serta menolak manuskrip sekiranya penulisan tidak memenuhi apa yang dibincangkan.

“Dalam hal ini, penulis tidak perlu berkecil hati kerana tugas mereka menulis secara bijaksana dan terserah kepada pembaca menerima atau menolaknya. Saya sendiri sentiasa bertanya dengan pembaca yang rapat, rakan dan penerbit berkenaan isu yang wajar saya bangkitkan untuk karya terbaru,” katanya.

Bagaimanapun beliau juga berasa editor dan penerbit tidak boleh terlalu mencampuri dan mengubah karya sedia indah, sekiranya penulis adalah nama besar di pasaran serta mutu karya terjaga, tanpa menafikan bukan semua penulis kelompok terbabit mampu mempertahankan wibawa karya, lalu perlu berfikiran terbuka serta sedia menerima teguran.

Pengurus Penerbitan dan Editor PTS Publications & Distributors Sdn Bhd (PTS), Asma Fadila Habib, menjelaskan perkara utama yang dilihat penerbit dalam proses penyuntingan ialah isi dan jalan cerita yang menepati polisi syarikat, manakala suntingan membabitkan dua aspek iaitu bahasa serta jalan cerita.

“Pada kebiasaannya, penulis akan lebih terbuka terhadap kerja suntingan yang dilakukan editor, jika penerangan awal sudah diberikan berhubung polisi syarikat yang perlu dipatuhi dalam berkarya. Namun, ada juga kes penulis berkeras mahu mengekalkan sesuatu plot dan idea tertentu di dalam penulisannya.

“Apabila masalah ini berlaku, kami akan mengadakan perbincangan secara terbuka dan membawa pakar dalam isu yang digarap penulis. Kami juga akan menjelaskan rasional sesuatu perkara itu ditolak dan selalunya perbincangan ini akan lebih memberi kefahaman kepada penulis,” jelasnya.

Asma turut menekankan bahawa PTS menerapkan empat perkara dalam penerbitan karya iaitu memenuhi kehendak pasaran, membawa keuntungan, memberi kebaikan kepada masyarakat dan bersifat mendidik serta pada masa sama menerapkan unsur dakwah secara tidak langsung dalam karya.

“Perkara ini amat penting diterangkan kepada penulis agar mereka memahami tanggungjawab bahawa berkarya bukan hanya mahu menghasilkan buku, tetapi medan penyampaian ilmu. Dengan cara ini penulis akan lebih berhati-hati ketika dalam berkarya,” katanya.

Baginya setiap penulis sama ada bernama atau sebaliknya, perlu dilayan sama rata dan perlu mematuhi polisi penerbitan syarikat dan budaya 'pilih kasih' di kalangan penulis tidak boleh menjadi amalan editor demi kebaikan penulis, editor dan juga syarikat.

Pengertian, Macam-macam, dan Contoh Puisi

Aku tak pernah belajar lairan Sastera tapi aku suka mengkaji bahasa, puisi cerpen pun sastera yang lain; dari kosong aku makin lekat dengan dunia sastera. Ianya terusan membuatkan aku cinta akan Bahasa Melayu yang indah lagi unik:

iDAN 
PUISI
Puisi adalah bentuk karangan yang terikat oleh rima, ritma, ataupun jumlah baris serta ditandai oleh bahasa yang padat. Menurut zamannya, puisi dibedakan atas puisi lama dan puisi baru.
A. PUISI LAMA
Puisi lama adalah puisi yang terikat oleh aturan-aturan. Aturan- aturan itu antara lain :
- Jumlah kata dalam 1 baris
- Jumlah baris dalam 1 bait
- Persajakan (rima)
- Banyak suku kata tiap baris
- Irama
1. Ciri-ciri Puisi Lama
Ciri puisi lama:
a) Merupakan puisi rakyat yang tak dikenal nama pengarangnya
b) Disampaikan lewat mulut ke mulut, jadi merupakan sastra lisan
c) Sangat terikat oleh aturan-aturan seperti jumlah baris tiap bait, jumlah suku kata maupun rima.
2. Jenis dan Contoh Puisi Lama
a) Mantra adalah ucapan-ucapan yang dianggap memiliki kekuatan gaib. Contoh : Assalammu’alaikum putri satulung besar
Yang beralun berilir simayang
Mari kecil, kemari
Aku menyanggul rambutmu
Aku membawa sadap gading
Akan membasuh mukamu
b) Pantun adalah puisi yang bercirikan bersajak a-b-a-b, tiap bait 4 baris, tiap baris terdiri dari 8-12 suku kata, 2 baris awal sebagai sampiran,  2 baris berikutnya sebagai isi. Pembagian pantun menurut isinya terdiri dari pantun anak, muda-mudi, agama/nasihat, teka-teki, jenaka. Contoh : Kalau ada jarum patah
Jangan dimasukkan ke dalam peti
Kalau ada kataku yang salah
Jangan dimasukan ke dalam hati
c) Karmina adalah pantun kilat seperti pantun tetapi pendek. Contoh : Dahulu parang, sekarang besi (a)
Dahulu sayang sekarang benci (a)
d) Seloka adalah pantun berkait. Contoh : Lurus jalan ke Payakumbuh,
Kayu jati bertimbal jalan
Di mana hati tak kan rusuh,
Ibu mati bapak berjalan
e) Gurindam adalah puisi yang berdirikan tiap bait 2 baris, bersajak a-a-a-a, berisi nasihat. Contoh : Kurang pikir kurang siasat (a)
Tentu dirimu akan tersesat (a)
Barang siapa tinggalkan sembahyang ( b )
Bagai rumah tiada bertiang ( b )
Jika suami tiada berhati lurus ( c )
Istri pun kelak menjadi kurus ( c )
f) Syair adalah puisi yang bersumber dari Arab dengan ciri tiap bait 4 baris, bersajak a-a-a-a, berisi nasihat atau cerita. Contoh : Pada zaman dahulu kala (a)
Tersebutlah sebuah cerita (a)
Sebuah negeri yang aman sentosa (a)
Dipimpin sang raja nan bijaksana (a)
g) Talibun adalah pantun genap yang tiap bait terdiri dari 6, 8, ataupun 10 baris. Contoh :
Kalau anak pergi ke pekan
Yu beli belanak pun beli sampiran
Ikan panjang beli dahulu
Kalau anak pergi berjalan
Ibu cari sanak pun cari isi
Induk semang cari dahulu
4. Ciri-ciri dari jenis puisi lama
a) Mantra
Ciri-ciri:
Ø Berirama akhir abc-abc, abcd-abcd, abcde-abcde.
Ø Bersifat lisan, sakti atau magis
Ø Adanya perulangan
Ø Metafora merupakan unsur penting
Ø Bersifat esoferik (bahasa khusus antara pembicara dan lawan bicara) dan misterius
Ø Lebih bebas dibanding puisi rakyat lainnya dalam hal suku kata, baris dan persajakan.
b) Pantun
Ciri – ciri :
Ø Setiap bait terdiri 4 baris
Ø Baris 1 dan 2 sebagai sampiran
Ø Baris 3 dan 4 merupakan isi
Ø Bersajak a – b – a – b
Ø Setiap baris terdiri dari 8 – 12 suku kata
Ø Berasal dari Melayu (Indonesia)
c) Karmina
Ciri-ciri karmina
Ø Setiap bait merupakan bagian dari keseluruhan.
Ø Bersajak aa-aa, aa-bb
Ø Bersifat epik: mengisahkan seorang pahlawan.
Ø Tidak memiliki sampiran, hanya memiliki isi.
Ø Semua baris diawali huruf capital.
Ø Semua baris diakhiri koma, kecuali baris ke-4 diakhiri tanda titik.
Ø Mengandung dua hal yang bertentangan yaitu rayuan dan perintah.
d) Seloka
Ciri-ciri seloka
Ø Ditulis empat baris memakai bentuk pantun atau syair,
Ø Namun ada seloka yang ditulis lebih dari empat baris.
e) Gurindam
Ciri-ciri gurindam
Ø Baris pertama berisikan semacam soal, masalah atau perjanjian
Ø baris kedua berisikan jawabannya atau akibat dari masalah atau perjanjian pada baris pertama tadi.
f) Syair
Ciri-ciri syair
Ø Terdiri dari 4 baris
Ø Berirama aaaa
Ø Keempat baris tersebut mengandung arti atau maksud penyair
g) Talibun
Ciri-ciri:
Ø Jumlah barisnya lebih dari empat baris, tetapi harus genap misalnya 6, 8, 10 dan seterusnya.
Ø Jika satu bait berisi enam baris, susunannya tiga sampiran dan tiga isi.
Ø Jika satu bait berisi delapan baris, susunannya empat sampiran dan empat isi.
Ø Apabila enam baris sajaknya a – b – c – a – b – c.
Ø Bila terdiri dari delapan baris, sajaknya a – b – c – d – a – b – c – d
B. PUISI BARU
Puisi baru bentuknya lebih bebas daripada puisi lama baik dalam segi jumlah baris, suku kata, maupun rima.
1. Ciri-ciri Puisi Baru
a) Bentuknya rapi, simetris;
b) Mempunyai persajakan akhir (yang teratur);
c) Banyak mempergunakan pola sajak pantun dan syair meskipun ada pola yang lain;
d) Sebagian besar puisi empat seuntai;
e) Tiap-tiap barisnya atas sebuah gatra (kesatuan sintaksis)
f) Tiap gatranya terdiri atas dua kata (sebagian besar) : 4-5 suku kata.
2. Jenis-jenis dan Contoh Puisi Baru
Menurut isinya, puisi dibedakan atas :
a) Balada adalah puisi berisi kisah/cerita. Contoh : Puisi karya Sapardi Djoko Damono yang berjudul “ Balada Matinya Seorang Pemberontak”
b) Himne adalah puisi pujaan untuk Tuhan, tanah air, atau pahlawan. Contoh :
Bahkan batu-batu yang keras dan bisu
Mengagungkan nama-Mu dengan cara sendiri
Menggeliat derita pada lekuk dan liku
bawah sayatan khianat dan dusta.
Dengan hikmat selalu kupandang patung-Mu
menitikkan darah dari tangan dan kaki
dari mahkota duri dan membulan paku
Yang dikarati oleh dosa manusia.
Tanpa luka-luka yang lebar terbuka
dunia kehilangan sumber kasih
Besarlah mereka yang dalam nestapa
mengenal-Mu tersalib di datam hati.
(Saini S.K)
c) Ode adalah puisi sanjungan untuk orang yang berjasa. Contoh :
Generasi Sekarang
Di atas puncak gunung fantasi
Berdiri aku, dan dari sana
Mandang ke bawah, ke tempat berjuang
Generasi sekarang di panjang masa
Menciptakan kemegahan baru
Pantoen keindahan Indonesia
Yang jadi kenang-kenangan
Pada zaman dalam dunia
(Asmara Hadi)
d) Epigram adalah puisi yang berisi tuntunan/ajaran hidup. Contoh :
Hari ini tak ada tempat berdiri
Sikap lamban berarti mati
Siapa yang bergerak, merekalah yang di depan
Yang menunggu sejenak sekalipun pasti tergilas.
(Iqbal)
e) Romance adalah puisi yang berisi luapan perasaan cinta kasih.
f) Elegi adalah puisi yang berisi ratap tangis/kesedihan. Contoh :
Ini kali tidak ada yang mencari cinta
di antara gudang, rumah tua, pada cerita
tiang serta temali. Kapal, perahu tiada berlaut
menghembus diri dalam mempercaya mau berpaut
Gerimis mempercepat kelam. Ada juga kelepak elang
menyinggung muram, desir hari lari berenang
menemu bujuk pangkal akanan. Tidak bergerak
dan kini tanah dan air tidur hilang ombak.
Tiada lagi. Aku sendiri. Berjalan
menyisir semenanjung, masih pengap harap
sekali tiba di ujung dan sekalian selamat jalan
dari pantai keempat, sedu penghabisan bisa terdekap
g) Satire adalah puisi yang berisi sindiran/kritik. Contoh :
Aku bertanya
tetapi pertanyaan-pertanyaanku
membentur jidad penyair-penyair salon,
yang bersajak tentang anggur dan rembulan,
sementara ketidakadilan terjadi
di sampingnya,
dan delapan juta kanak-kanak tanpa pendidikan,
termangu-mangu dl kaki dewi kesenian.
(Rendra)
Sedangkan macam-macam puisi baru dilihat dari bentuknya antara lain:
a) DISTIKON
Contoh :
Berkali kita gagal
Ulangi lagi dan cari akal
Berkali-kali kita jatuh
Kembali berdiri jangan mengeluh
(Or. Mandank)
b) TERZINA
Contoh :
Dalam ribaan bahagia datang
Tersenyum bagai kencana
Mengharum bagai cendana
Dalam bah’gia cinta tiba melayang
Bersinar bagai matahari
Mewarna bagaikan sari
Dari ; Madah Kelana
Karya : Sanusi Pane
c) QUATRAIN
Contoh :
Mendatang-datang jua
Kenangan masa lampau
Menghilang muncul jua
Yang dulu sinau silau
Membayang rupa jua
Adi kanda lama lalu
Membuat hati jua
Layu lipu rindu-sendu
(A.M. Daeng Myala)
d) QUINT
Contoh :
Hanya Kepada Tuan
Satu-satu perasaan
Hanya dapat saya katakan
Kepada tuan
Yang pernah merasakan
Satu-satu kegelisahan
Yang saya serahkan
Hanya dapat saya kisahkan
Kepada tuan
Yang pernah diresah gelisahkan
Satu-satu kenyataan
Yang bisa dirasakan
Hanya dapat saya nyatakan
Kepada tuan
Yang enggan menerima kenyataan
(Or. Mandank)
e) SEXTET
Contoh :
Merindu Bagia
Jika hari’lah tengah malam
Angin berhenti dari bernafas
Sukma jiwaku rasa tenggelam
Dalam laut tidak terwatas
Menangis hati diiris sedih
(Ipih)
f) SEPTIMA
Contoh :
Indonesia Tumpah Darahku
Duduk di pantai tanah yang permai
Tempat gelombang pecah berderai
Berbuih putih di pasir terderai
Tampaklah pulau di lautan hijau
Gunung gemunung bagus rupanya
Ditimpah air mulia tampaknya
Tumpah darahku Indonesia namanya
(Muhammad Yamin)
g) STANZA ( OCTAV )
Contoh :
Awan
Awan datang melayang perlahan
Serasa bermimpi, serasa berangan
Bertambah lama, lupa di diri
Bertambah halus akhirnya seri
Dan bentuk menjadi hilang
Dalam langit biru gemilang
Demikian jiwaku lenyap sekarang
Dalam kehidupan teguh tenang
(Sanusi Pane)
h) SONETA
Contoh :
Gembala
Perasaan siapa ta ‘kan nyala ( a )
Melihat anak berelagu dendang ( b )
Seorang saja di tengah padang ( b )
Tiada berbaju buka kepala ( a )
Beginilah nasib anak gembala ( a )
Berteduh di bawah kayu nan rindang ( b )
Semenjak pagi meninggalkan kandang ( b )
Pulang ke rumah di senja kala ( a )
Jauh sedikit sesayup sampai ( a )
Terdengar olehku bunyi serunai ( a )
Melagukan alam nan molek permai ( a )
Wahai gembala di segara hijau ( c )
Mendengarkan puputmu menurutkan kerbau ( c )
Maulah aku menurutkan dikau ( c )
(Muhammad Yamin)
4. Ciri-ciri dari Jenis Puisi Baru
Ciri puisi dari Jenis isinya :
a) Balada
Ciri-ciri balada
Balada jenis ini terdiri dari 3 (tiga) bait, masing-masing dengan 8 (delapan) larik dengan skema rima a-b-a-b-b-c-c-b. Kemudian skema rima berubah menjadi a-b-a-b-b-c-b-c. Larik terakhir dalam bait pertama digunakan sebagai refren dalam bait-bait berikutnya.
b) Hymne
Ciri-ciri hymne
Lagu pujian untuk menghormati seorang dewa, Tuhan, seorang pahlawan, tanah air, atau alma mater (Pemandu di Dunia Sastra).
Sekarang ini, pengertian himne menjadi berkembang. Himne diartikan sebagai puisi yang dinyanyikan, berisi pujian terhadap sesuatu yang dihormati (guru, pahlawan, dewa, Tuhan) yang bernafaskan ke-Tuhan-an.
c) Ode
Ciri-ciri ode
Ciri ode nada dan gayanya sangat resmi (metrumnya ketat), bernada anggun, membahas sesuatu yang mulia, bersifat menyanjung baik terhadap pribadi tertentu atau peristiwa umum.
d) Epigram
Epigramma (Greek); unsur pengajaran; didaktik; nasihat membawa ke arah kebenaran untuk dijadikan pedoman, ikhtibar; ada teladan.
e) Romance
Romantique (Perancis); keindahan perasaan; persoalan kasih sayang, rindu dendam, serta kasih mesra
f) Elegi
Ciri-ciri elegi
Sajak atau lagu yang mengungkapkan rasa duka atau keluh kesah karena sedih atau rindu, terutama karena kematian/kepergian seseorang.
g) Satire
Satura (Latin) ; sindiran ; kecaman tajam terhadap sesuatu fenomena; tidak puas hati satu golongan (ke atas pemimpin yang pura-pura, rasuah, zalim etc)
Ciri puisi dari Jenis bentuknya :
a) Distikon
• 2 baris; sajak 2 seuntai
• Distikon (Greek: 2 baris)
• Rima – aa–bb
b) Terzina
Terzina (Itali: 3 irama)
c) Quatrain
• Quatrain (Perancis: 4 baris)
• Pada asalnya ada 4 rangkap
• Dipelopori di Malaysia oleh Mahsuri S.N.
d) Quint
Pada asalnya, rima Quint adalah /aaaaa/ tetapi kini 5 baris dalam serangkap diterima umum sebagai Quint (perubahan ini dikatakan berpunca dari kesukaran penyair untuk membina rima /aaaaa/
e) Sextet
• sextet (latin: 6 baris)
• Dikenali sebagai ‘terzina ganda dua’
• Rima akhir bebas
f) Septima
• septime (Latin: 7 baris)
• Rima akhir bebas
g) Oktav
• Oktaf (Latin: 8 baris)
• Dikenali sebagai ‘double Quatrain’
h) Soneta
· Terdiri atas 14 baris
· Terdiri atas 4 bait, yang terdiri atas 2 quatrain dan 2 terzina
· Dua quatrain merupakan sampiran dan merupakan satu kesatuan yang disebut octav.
· Dua terzina merupakan isi dan merupakan satu kesatuan yang disebut isi yang disebut sextet.
· Bagian sampiran biasanya berupa gambaran alam
· Sextet berisi curahan atau jawaban atau kesimpulan daripada apa yang dilukiskan dalam ocvtav , jadi sifatnya subyektif.
· Peralihan dari octav ke sextet disebut volta
· Penambahan baris pada soneta disebut koda.
· Jumlah suku kata dalam tiap-tiap baris biasanya antara 9 – 14 suku kata
· Rima akhirnya adalah a – b – b – a, a – b – b – a, c – d – c, d – c – d.